Gabo Forte recomienda, Dorayaki, la novela de Durian Sukegawa

Cultura

Preparar la pasta de An no es sencillo. En ella, según la señora Tokue está el alma de los Dorayakis, el alma de quién los prepara. Preparar la pasta de An, a base de porotos azukis, es tan compleja como el nacimiento de una amistad. En los pequeños detalles de la preparación está el éxito de su futuro.

En Dorayaki, la única novela con traducción al castellano de Durian Sukegawa, la improbable amistad de la señora Tokue con Sentaro, el empleado de un local que prepara el tradicional dulce japonés, es una viento cálido ante las brisas hostiles.

En sus encuentros alrededor del fuego, donde preparan la pasta dulce de porotos, conoceremos el pasado de ambos. El de Sentaro, marcado por los errores de juventud, la cárcel y las deudas que lo atan a ese lugar que no quiere; el de a Tokue marcado por una mancha oscura de la historia japonesa. Portadora de un mal que la condeno a otro encierro y del que aún parece condenada.

A ellos se suma una adolescente que encarna las otras dificultades del Japón moderno. Tres edades, tres reflejos de una sociedad que lejos está de ser perfecta y pulcra.

Todo pasa, o casi todo, a la sombra de un cerezo, otro símbolo de Japón, a lo largo de cuatro estaciones y sus cambios como parte de la transformación de los personajes.

Una historia sencilla y profunda. Una novela que vale cada una de sus palabras.

Durian Sukegawa

COMPARTIR:
Gabo Forte recomienda, Dorayaki, la novela de Durian Sukegawa
Cultura – Espectáculos – Noticias
Mesa poética en Marea Cultura: Homenaje a Ruben Liggera
Seguir Leyendo :
Cultura
Más Leídas